Quynh Trinh Nguyen, B.Sc. MSc
Quynh Trinh Nguyen
1 - 10 out of 10
En, M., & En, B. (2022). (Un)doing relationships: Boundary drawing and queer(ing) ways of relating. In E. Rees (Ed.), The Routledge Companion to Gender, Sexuality and Culture (pp. 438–451). Routledge, Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9780367822040-43

En, M. (2020). Of bullet points and cows: Illuminating truths and truisms. In M. En (Ed.), Truths, trust and translation: A festschrift, love letter and thank you to Michèle Cooke (pp. 17–33). Peter Lang.

En, M. (2020). Texts, teas and thank yous: An Einleitung. In M. En (Ed.), Truths, trust and translation: A festschrift, love letter and thank you to Michèle Cooke (pp. 7–9). Peter Lang.


En, B., En, M., En-Griffiths, D., Pilz, F., Pöll, M., & Rosenthaler, M. (2020). Beziehung(s)formen im queeren Alltag. In M. Raab, & C. Schadler (Eds.), Polyfantastisch?: Nichtmonogamie als emanzipatorische Praxis (pp. 45-63). unrast.



En, B., En, M., & Mercedes, P. (2017). A World Without Gender? The Struggle of Austria’s Far Right over What It Means to Be Human ; An Analysis of Barbara Rosenkranz’ book MenschInnen. In M. Köttig, R. Blitzan, & A. Pető (Eds.), Gender and Far Right Politics in Europe (pp. 235-252). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-319-43533-6_16



1 - 10 out of 10

„Die wären nicht so reflektiert wie ich.“ – Wissen und Expertise in einem Übersetzungsprojekt von und für LGBTIQ*-Migrant_innen

Boka En (Speaker) & Michael En (Speaker)

28 Sept 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


What if you gave it to a white straight man?’: ‘Our’ and ‘other’ identities in an LGBTIQ* migrant community translation project.

Michael En (Speaker)

13 Jun 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


From ‘queer sex parties’ to ‘gay love’: Censoring sexuality into palatability in English-German translation practice

Michael En (Speaker) & Boka En (Speaker)

Sept 2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Looking for alter⋮natives – (Non-)native-speaker discourses in Translation Studies coursebooks

Michael En (Speaker)

22 Jun 2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


The Mothertongue Myth

Michael En (Speaker)

4 Apr 2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Can we still be human if we’re ‘different species’? (Non-)native speaker discourses and why they still matter

Michael En (Speaker)

Mar 2016

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


The Native Speaker Myth

Michael En (Speaker)

17 Nov 2015

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


We’re here, we’re LGBT? Zur Deradikalisierung queerer Diskurse in englisch-deutschen Übersetzungspraktiken

Michael En (Speaker) & Boka En (Speaker)

Sept 2015

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Where exactly are we when we say We’re Here, We’re Queer? Queer-LG(BT) conflation in English-German translation practice.

Michael En (Speaker) & Boka En (Speaker)

Mar 2015

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Ich bin, ich bin, was du nicht siehst … Ein Plauder-Experiment

Michael En (Speaker)

21 Jan 2015

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Public


Department of Developmental and Educational Psychology

Liebiggasse 5
1010 Wien

T: +43-1-4277-47468

trinh.nguyen@univie.ac.at